Page 6 - tzuchithailand publication no 54
P. 6

 น้ำาป่าไหลหลากท่วมบางสะพาน น้ำาใจฉือจี้ไหลริน เคียงข้างผู้ประสบภัย 水患重創挽沙藩 慈濟動員獻愛 撰文:桑瑞蓮、黃 娟 攝影:批 實、黃 娟 ส�ารวจภัยเข้าใจความต้องการ ฟื้นฟูความเป็นอยู่ด้วยใจจริง 瞭解災情援所需 重建家園誠情伴 จากฝนที่ตกหนักต่อเนื่อง ตั้งแต่วันที่ 5 มกราคม พ.ศ.2560 巴蜀府挽沙藩縣自1月5日連續的豪雨, เป็นต้นมา ประกอบกับน�้าล้นสปิลเวย์อ่างเก็บน�้าทั้งสามแห่ง ในพื้นที่ 加上當地三座水庫的水位滿出來,所有 อ�าเภอบางสะพาน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ ส่งผลให้วันที่ 9 มกราคม 大量的水要流出海,導致位於山與海之 น�้าป่าจากเทือกเขาตะนาวศรีไหลทะลักเข้าท่วมพื้นที่บางสะพาน 間的挽沙藩縣,無法避免遭受洪水的影 เพื่อออกสู่ทะเล 響,導致在1月9日整個縣全部受損。 เนื่องจากพื้นที่บางสะพานเป็นแอ่งกระทะ ส่งผลให้ไม่ว่าจะเป็น โรงพยาบาล หรือโรงเรียน ต่างก็ได้รับความเสียหาย วันที่ 10 มกราคม 挽沙藩全縣地形低漥,無論醫院、學校 อาสาสมัครฉือจี้รีบรวมตัวกันเพื่อประชุมหาแนวทางการช่วยภัย 或民房都有毀損情形。1月10日,泰國慈 และจัดตั้งคณะส�ารวจภัย เพื่อเดินทางเข้าพื้นที่ ในวันที่ 11 มกราคม 濟志工趕緊召開水災救災會議,馬上成 ท�าความเข้าใจความต้องการของผู้ประสบภัยและสถานการณ์ความ 立勘災小組,1月11日一大早,志工前往 เสียหายตามสภาพความเป็นจริงด้วยตนเอง อาสาสมัครรวบรวม 災區,瞭解實地災情和受災鄉親所需。 ข้อมูล เพื่อน�ากลับมาประชุมปรึกษาหารือร่วมกัน เพื่อวางแผนหา 志工收集資料,回去開會討論,將以直 แนวทางการช่วยเหลือที่เหมาะสม ตามหลักการช่วยเหลือ “ตรงจุด 接、重點、及時、尊重的原則,為受災 ตรงประเด็น เคารพ ทันเวลา และท�าได้จริง” ต่อไป 鄉親提供適當援助。 04
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11