Page 7 - tzuchithailand publication no 59
P. 7

 ต�าบลบ้านพลับ ห่างจากกรุงเทพมหานครประมาณ 80 กิโลเมตร 大城府曼拍鄉,距離曼谷約八十公里, ใช้เวลาเดินทางประมาณ 1 ชั่วโมงกว่า เพื่อสามารถดูแลพี่น้องได้ 大概一個多小時的車程,為了集中人 อย่างทันท่วงที อาสาสมัครฉือจี้ในเมืองไทย จึงคอยติดตาม 力,就近關懷,於是在雨季期間,泰國 สถานการณ์น�้าท่วมในพื้นที่อย่างใกล้ชิดตลอดฤดูฝน โดยต้นเดือน 慈濟人,總是會特別關心這裡的鄉親, ตุลาคมที่ผ่านมา อาสาสมัครฉือจี้ได้รับแจ้งจากอาสาสมัครชุมชนว่า 持續追蹤當地的災情。10月初,經過當 เนื่องจากในพื้นที่ตอนบนและตอนกลางของประเทศไทยมีฝน 地社區志工的通知,泰國北部和中部連 續豪雨,導致位於大城府北方的猜納府 ตกหนักต่อเนื่องนานหลายวัน ท�าให้ปริมาณน�้าในเขื่อนเจ้าพระยา 昭披耶水壩的水位持續漲高,以致需洩 จังหวัดชัยนาทเพิ่มสูง จนต้องระบายน�้าเพิ่มมากขึ้น ดังนั้น พื้นที่ลุ่ม 洪,而造成大城府挽巴因縣曼拍鄉,湄 ต�่าริมแม่น�้าเจ้าพระยา รวมทั้ง ต�าบลบ้านพลับจึงได้รับผลกระทบ 南河沿岸和低漥地區的民宅淹水。 และมีน�้าท่วมในพื้นที่ 慈濟志工在10月10日,再次前往當地 วันที่ 10 ตุลาคม พ.ศ.2560 อาสาสมัครฉือจี้จึงเดินทางไปส�ารวจ 進行勘災,當地的水位最深達到1.50公 ภัยในพื้นที่ ต�าบลบ้านพลับ พบว่ามีน�้าท่วมในพื้นที่สูงสุด 1.50 เมตร 尺左右,擔憂不久之後,可能還會再漲 เกรงว่าอาจจะสูงถึง 1.80 เมตรได้ในอีกไม่นาน และยังไม่สามารถ 高到1.80公尺,水退的時間,目前無法 คาดการณ์ได้ว่าน�้าจะลดลงเมื่อไร ต�าบลบ้านพลับมีประชากร ประมาณ 預測。曼拍鄉鄉親有四百八十多戶,其 480 กว่าครอบครัว ได้รับความเดือดร้อนจากน�้าท่วมแล้วประมาณ 中有大概兩百八十戶受到水災影響。曼 280 ครอบครัว จากการลงพื้นที่ส�ารวจภัย และร่วมปรึกษาหารือกัน 谷慈濟志工,實地勘查訪視,經過對內 ในระหว่างอาสาสมัคร รวมทั้งได้รับค�าอวยพรจากท่านธรรมจารย์ 會議討論,得到共知、共識,加上 上人 จึงมีมติจัดซื้อเรือพลาสติกจ�านวน 30 ล�า และไม้พาย 30 คู่ ซึ่งเมื่อ 的祝福;決議捐贈塑膠船作為民眾代步 รวมกับเรือที่ทางฉือจี้เคยจัดเก็บไว้เมื่อ พ.ศ.2554 อีก 3 ล�า จึงมีเรือ 的工具,減低出入交通的不便,將三十 ที่จะบริจาครวม 33 ล�า ทั้งนี้ เพื่อช่วยให้ผู้ประสบภัยใช้ในการสัญจร 艘船以及三十支船槳,援助曼拍鄉水災 災民。(加上2011年慈濟留下來的三艘 ไปมาในช่วงน�้าท่วมได้สะดวกมากขึ้น 船,贈船數量為33艘船) 05
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12